30 января 1971

 

(Матери снова не здоровится, и она приняла Сатпрема с

 

опозданием на час; но сначала она уделила несколько минут матери Сатпрема)

 

Что же, как он вам?

 

(Мать Сатпрема, твердая, как бретонская скала:) В порядке.

 

Он написал чудесную книгу. Я рассчитываю, что эта книга революционизирует мир... Вы можете гордиться своим сыном.

 

(Мать Сатпрема улыбается и уходит)

Хорошо, ты принес свою книгу?

 

Ты хочешь, чтобы я сейчас почитал?

 

Конечно, я этого жду!

 

Ты не устала, нет?

 

О! это не утомляет. Утомляет не это.

 

Ты уверена, что не утомлена?

 

Система начинает отказывать работать старым образом, так как же питаться?... Никакого притяжения к пище — никакого. Пища кажется идиотской вещью, и все же "нужно" ее принимать. И затем, доктора хотят, чтобы все функционировало как обычно — это невозможно. И это ставит меня в положение... это создает некий конфликт в природе.

 

Ты понимаешь, все идет очень быстро, и в то же время есть сопротивление старой природы — поддерживаемое докторами и привычками.

 

Бывают моменты, когда... (жест резкой боли)

 

Но все это символ чего-то иного.

 

(Мать смеется) Конечно!... Это символ всего того, что в Природе сопротивляется трансформации.

 

Да, весь мир!

 

Но я хорошо понимаю, что если трансформация была бы стремительной, то это ужаснуло бы людей.

 

Да...

 

Например, они говорят, что мои беды проистекают из-за того, что я недостаточно ем — согласно старой системе, это верно; так что они хотят, чтобы я больше ела, а я чувствую, что еда идет наперекор Работе.

 

Это также трудно... Притяжения к еде больше нет совсем, вовсе — еда кажется бесполезной вещью, и все же я вижу, что если ее не принимать, то это слишком быстро расстраивает старую систему.

 

А! почитай мне, это гораздо интереснее.

 

(Сатпрем читает продолжение "Сообщества сверхлюдей" и, в частности, в тексте он цитирует отрывок из Шри Ауробиндо относительно пропаганды:)

 

"Я не верю в рекламу, кроме рекламы книг и т.п., и в пропаганду, за исключением пропаганды политики и медицинский лекарств. Для серьезной работы это отрава... Это означает либо задержку роста или бум — а задержки и бумы выхолаживают то, что они несут на своем гребне и оставляют его безжизненным неизвестно где — или же это означает "движение". Движение в случае работы, подобной моей, означает основание школы или секты, либо другого проклятого нонсенса. Это означает, что сотни и тысячи бесполезных людей вольются и исказят работу, либо сведут ее к помпезному фарсу, от чего Истина, которая снизошла вниз, отступит в скрытность и молчание. Это то, что произошло с "религиями" и в этом причина их падения."

 

2 октября 1934

On Himself, XXVI, 375

 

Следует размножить этот отрывок и вывесить его в Ауровиле. Это СОВЕРШЕННО НЕОБХОДИМО. У них много ложных идей о пропаганде и рекламе. Это надо напечатать большими буквами; сверху написать "Шри Ауробиндо сказал", а внизу привести цитату, и отправить это в Ауровиль.

 

Скажешь, что это я послала.

 

(по окончании чтения)

 

Это все?

 

Это половина главы.

 

Жаль... Я бы слушала это часами, это действительно очень хорошо.

 

Есть еще?

 

С десяток страниц.

 

Оставим на следующий раз.

 

Ты доставляешь мне радость.

 

О! милая Мать, это ты мне все даешь.

 

Надо заняться переводом... Да, я бы очень хотела — нечто (жест вверх) говорит мне, что это надо перевести на русский язык.

 

Ведь они прошли через свой эксперимент, исчерпали свои возможности и увидели, что это путь никуда не ведет, но, к несчастью, они повернули назад — и в этот момент им надо дать это.

 

Если бы действительно это можно было перевести на хороший русский язык... наводнить Россию этим. Сейчас как раз момент, когда они нуждаются в нечто ином. Они утратили веру в то, что думали обрести.

 

И это настойчиво возвращается: "На русский, надо, чтобы это было переведено на русский язык".

 

У нас есть русские?

 

Есть S, хочешь я с ней поговорю?

 

Она не знает русского языка.

 

Но, может быть, она знает кого-то из русских?

 

Ты мог бы ее спросить. Ты мог бы ей сказать, что я очень бы хотела, чтобы эта книга была переведена на русский язык тем, кто хорошо пишет, живым стилем — не сушеным и плоским: нужен кто-то, кто имеет живой и притягательный стиль. И мы организуем, чтобы это было где-то опубликовано.

 

Я поговорю с S.

 

(молчание)

Это приносит мне пользу.

 

 

О! милая Мать, это ты приносишь нам пользу!